“深入思考‘在历史中生活的人’所应该具有的生活态度”与“通过学习,重新关注自己和现实状况的关系”体现了日本更注重在理解基础上关注生活。这“生活”涵盖了“历史生活中的人”和“现实生活中学生的自我”。我国则在“感知内容——分析形象——品味语言——积累语词”侧重于“积累者与鉴赏者”的层面上。在阅读与写作的关联中,我国要求“通过家乡人和事的变化,分析家乡的发展情况”来仿写一篇作文。而日本则两次要求学生写“感想文”并要求“再次深入体会作品的同时,重新思考认识自己和自己周围的事物,准备写仿写文——《我的成长》”。其要求层次比我国更高。
另外,“讲得精深”在战后曾受到批判,也并全盘否定。日本学校图书株式会编的《国语学习指导》中的《〈故乡〉学习指导研究》就是一个最好的例证。《故乡》在这本书里教学设计为七课时,我国任何一所学校都不能做到这一点,正常是三课时,四课时就是非常之多。日本这种教学体现了“写作实践是‘关联学习’的重大课题;而扩大视野、提高认识又是理解和表达都非常重要的关键一环。”只有精读,深思才能变被动阅读为主动阅读,这是理解和表达的一个通口。日本是经济大国,本应高度重视自然科学课程,却为母语教育提供如此充足的课时,难道能不引起我们深思吗?
多元智能教育 更新
多元智能教育 推荐排行