当前位置:起跑线幼教网学习网小学语文教学诗词赏析诗经·小雅——《常棣》

诗经·小雅——《常棣》

11-15 21:37:15  浏览次数:432次  栏目:诗词赏析
标签:古诗词赏析,毛泽东诗词赏析,苏轼诗词赏析, 诗经·小雅——《常棣》,http://www.qpx6.com

  诗经·小雅——《常棣》
  
  
  常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
  死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
  脊令在原,兄弟急难。每有良朋,況有永叹。
  兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
  丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。
  傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
  妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。
  宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
  
  【注释】:
  常棣:也叫郁李,花或红或白。每二三朵成一缀,果实似梨。
  华:即华。
  鄂:通作萼,花萼。
  不:语词,无实义。
  韡韡:鲜明茂盛的样子。
  威:通作“畏”。
  孔怀:很关心、挂念。
  原:高而平的地方。
  隰:低湿的地方。
  裒:聚集。方玉润解释:“裒为损少,即变迁之意”。(《诗经原始》)
  求:寻求。
  脊令:也写作鹡鸰,有成群而飞的习性。
  急难:为有难着急,表现休戚相关。
  況:现在写作“况”,增加。
  永叹:长叹。
  阋:争斗。
  务:通作“侮”。
  烝:久。
  戎:帮助。
  友生:朋友,生,语助词。(《毛诗传笺通释》)
  傧:陈列。
  笾豆:古代祭祀或宴会上装置水果或肉的器具。
  饫:满足。
  具:通作“俱”聚齐。
  孺:通作“愉”(参《群经平议》卷七)。
  妻子:此指妻子与丈夫。
  翕:合,和睦。
  湛:通作“媅”,欢乐深长。
  宜:和善。
  室家:家中亲人。
  帑:通作“孥”,儿女。
  究:深思。
  图:考虑。
  亶:确实。
  
  
  【赏析】:
  《常棣》咏叹兄弟之间的血缘感情的深厚。诗主要采用对比衬托的方法,用丧乱与安宁之时的背景,兄弟与朋友相比,甚至与妻室儿女相比,来衬托兄弟之间患难之情,相聚和睦之情。
  
  
  
  
,诗经·小雅——《常棣》

《诗经·小雅——《常棣》》相关文章
  • 在百度中搜索相关文章:诗经·小雅——《常棣》
  • tag: 诗词赏析,古诗词赏析,毛泽东诗词赏析,苏轼诗词赏析,小学语文教学 - 诗词赏析