Propono
Dissanoro vizitin la medikoro unufoye.
“Kiu yi askin pri yia dissano antaw veni al mi?” askin la medikoro.
“Nur la mastro de la drugeyo ce la stratkorno,” respondin la dissanoro.
La medikoro multe disamin al la medika proponos donita de la humos, kiu ne esan medikoros.
Hi niom hidin tiu ko vokegin : “Kia mala propono tiu foloro donin al yi?”
“Hi proponin al mi viziti yim."
建议
一个病人第一次去看医生。
“关于你的病情,你来我这儿之前请教过什么人吗?”医生问。
“只问过拐角上药房老板,”病人回答说。
那位医生最讨厌那些不是医生的人常常提出的医药方面的建议,
他并不掩饰这一点。“那个傻瓜蛋给你出了什么馊主意了?”医生咆哮说。
“他让我来找你。”
Difekto
La edukoro askin la lernoro, kiu dormetin en klaseyo :“Cu yi yam konan la difekto de dormetado dum klaso?”
“Yes, la difekto esan , ke tio esan dismor agrabla ol en la bedo.”
缺点
老师问一个打瞌睡的学生:“你认识到上课打瞌睡的缺点了吗?”
“认识到了,缺点是不如睡在床上舒服。”
Ne Konan
Unita Naxos isuan problemo al la infano de la mondo,“ Petez eldiri yiselfa
opinio pri mangaco de mankado en alia naxos?”
La infano de Afriko ne konan, kio esan la “manjaco”.
La infano de Europo ne konan, kio esan la “mankado”.
La infano de Asio ne konan, kio esan la “selfa opinio”.
La infano de Latin-Ameriko ne konan, kio esan la “peto”.
La infano de Taiwan infano ne konan, kio esan la “naxo”.
La infano de Unita Statos ne konan,kio esan la “alia naxos”.
不知道
联合国给全世界的小朋友出了一道题目: 『对于其它国家粮食短缺的问题,请你谈谈自己的看法?』
非洲的小朋友看完题目后不知道什么叫 『粮食』
欧洲的小朋友不知道什么叫 『短缺』
亚洲的小朋友不知道什么叫 『自己的看法』
拉美的小朋友不知道什么叫 『请』
台湾的小朋友不知道什么叫 『国家』
美国的小朋友不知道什么叫 『其它国家』
Morludo
Un infanulo ludin piano sur areno en Kristnasko. Pos hi elludin, la awdantos huradin al hi: “morludez, morludez!” La edukoro askin him:"Cu yi ludon more?". Sed la infanulo esin tre diskalma ko almost plori: “Mi ja ne misludin, kial ludizan mim ree?”
再来一曲
有一个小朋友在圣诞节时上台表演钢琴,演奏完观众一直喊:“再来一曲!”老师就问他要不要再弹一首,结果他急得快哭出来。小朋友说:“我又没有弹错,为什么还要叫我再弹一次.”
Sako de Kangaro
Patro: “Cu yi konan, kial sur abdomeno de kangaro esan sako? "
Filulo: “Mi pensan, ke por porti selfa filo certe.”
Patro: “Sed kangarido anke havan sako sur hiselfa abdomeno, kiel yi komplenan do?”
Filulo: “Do certe por porti bombonos.”
袋鼠的袋子
父亲:“你知道为什么袋鼠的肚子前面有个袋子?”
小孩:“我想一定是用来装小袋鼠的。”
父亲:“但小袋鼠的肚子前面也有一个袋子,这又作何解释呢?”
小孩:“那肯定是用来装糖果的!”
Akiri Geldo
Filino: “Papa, mi yam povan akiri geldos por yi!”
Patro: “Mia guda filineto, akirez geldos til yi maturison.”
Filino: “Ne, jus nun mi yam akirin geldos. Rigardez, mia geldos.”
Patro: “Hm, tri cendos, kiel yi akirin jum?”
Filino: “Mi akirin jum pro vendi la ingo de dentpasto.”
Patro: “Do, kie esan la dentpasto?”
Filino: “Mi presin jum al la rubkesto.”
挣钱
小女儿:爸爸,我给您挣钱啦!
爸爸:好女儿,等长大了再挣钱。
小女儿:不,我现在就挣钱了。您看,我已经挣来了。
爸爸:咦,三分钱,哪来的?
小女儿:是我卖牙膏皮挣来的。
爸爸:牙膏呢?
小女儿:挤到垃圾箱里去了。
Asko ko Respondo
En un elementa ko mida lerneyos,ciu parlan la Cina lango.
Edukoro: Ni shi ji ban de?
Lernoro: Wo shi ji ban de.
Edukoro: Mi esin askinte: Ni shi ji ban de?
Lernoro: Mi esin respondinte: Wo shi ji ban de.
Vere,tio ci ne esan jokinte.
一问一答
某中学里,大家都讲汉语。
老师:你是几班的?
学生:我是己班的。
老师:我问你是几班的?
学生:我说了我是己班的。
真的,这不是在开玩笑。
趣味英语 更新
趣味英语 推荐排行